高矢禮
先日東京へ行ったときに、ヨン様のお店「高矢禮(ゴシレ)」で買ったストラップ。
今日、これを、学校で韓国人の友人に見せたら・・・。
「高矢禮(ゴシレ)って、何か知ってる?」
と言われました・・・。
「知らない・・・。」
韓国では、引っ越ししたとき、
家でお料理を作り、それを少しずつ、
近所の方々や神様(日本的にいうと氏神様?)に
「これからよろしくお願いします」の気持ちを込めて
「ゴシレ」と言いながら配るそうです。(友人談)
ははぁ~!そうなんだ~!
いわゆる日本の引っ越しそば?
ちょっと違う?
ヨン様のお店「高矢禮」には
そんな意味が込められていたのですね♪
素敵☆
by semamama | 2010-07-15 22:00 | 日常